وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ وَعَشِيًّا وَح۪ينَ تُظْهِرُونَ
Türkçe Okunuşu: Velehu-lhamdu fî-ssemâvâti vel-ardi ve’aşiyyen vehîne tuzhirûn(e)
Türkçe Meali: Göklerde ve yerde bütün hamdler yalnız Allah’a aittir. Günün sonuna doğru ve öğlene eriştiğiniz zaman da Allah’ı tesbih edin!
وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِه۪ نَافِلَةً لَكَۗ عَسٰٓى اَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا
Türkçe Okunuşu: Vemine-lleyli fetehecced bihi nâfileten leke ‘asâ en yeb’aśeke rabbuke makâmen mahmûdâ(n)
Türkçe Meali: Gece yarısında uyanarak yalnızca senin için özel bir ibadet olarak teheccüd namazı kıl. Eğer bunu yaparsan, umulur ki Rabbin seni Makâm-ı Mahmûd’a ulaştırır.
فَاِلَّمْ يَسْتَج۪يبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُٓوا اَنَّمَٓا اُنْزِلَ بِعِلْمِ اللّٰهِ وَاَنْ لَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَۚ فَهَلْ اَنْتُمْ مُسْلِمُونَ
Türkçe Okunuşu: Fe-illem yestecîbû lekum fa’lemû ennemâ unzile bi’ilmi(A)llâhi veen lâ ilâhe illâ hu(ve)(s) fehel entum muslimûn(e)
Türkçe Meali: Eğer onlar zayıflık gösterip size yanıt veremezlerse, bilin ki Kur’an, Allah'ın bilgisiyle gönderilmiştir ve O'ndan başka tanrı yoktur. Artık teslim oluyorsunuz, değil mi?
فَسُبْحَانَ اللّٰهِ ح۪ينَ تُمْسُونَ وَح۪ينَ تُصْبِحُونَ
Türkçe Okunuşu: Fesubhâna(A)llâhi hîne tumsûne vehîne tusbihûn(e)
Türkçe Meali: O zaman akşam ulaştığınızda ve sabaha çıktığınızda Allah'ı yüceltin!
اَقِمِ الصَّلٰوةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ اِلٰى غَسَقِ الَّيْلِ وَقُرْاٰنَ الْفَجْرِۜ اِنَّ قُرْاٰنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا
Türkçe Okunuşu: Ekimi-ssalâte lidulûki-şşemsi ilâ ġaseki-lleyli ve kur-âne-lfecr(i)(s) inne kur-âne-lfecri kâne meşhûdâ(n)
Türkçe Meali: Güneşin öğle saatlerinde batıya doğru kaymaya başladığı andan gece karanlığı çökmeye başlayana kadar belirli zamanlarda namazı düzgün bir şekilde kıl; özellikle sabah namazını ihmal etme, zira sabah namazı önemli bir şahitliktir.
فَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَاۚ وَمِنْ اٰنَٓائِ الَّيْلِ فَسَبِّحْ وَاَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضٰى
Türkçe Okunuşu: Fasbir ‘alâ mâ yekûlûne vesebbih bihamdi rabbike kable tulû’i-şşemsi vekable ġurûbihâ(s) vemin ânâ-i-lleyli fesebbih veatrâfe-nnehâri le’alleke terdâ
Türkçe Meali: Onların söylemlerine katlan! Güneş doğmadan ve batmadan önce Rabbinle hamd ve tesbih et. Gece belli saatlerde ve gündüzün başlangıç ve sonunda tesbih et ki (Rabbin senden, sen de Rabbinle) hoşnut olasın.